Magyar-kínai, magyar-angol, angol-kínai tolmácsolás, fordítás Kínában

Kínában élő, több mint egy évtizedes tolmácsolási tapasztalattal rendelkező magyar munkatársaink felsőfokon beszélik az angol és kínai nyelvet, magyarról bármelyik nyelvre megbízhatóan fordítanak, tolmácsolnak.

Magyar-kínai tolmácsolás

Ha Magyarországról hoz saját tolmácsot a kínai üzleti útra, akkor a tolmács kiutaztatása már önmagában százezres kiadás forintban, ha viszont a kínai partner biztosította tolmácsra hagyatkozik, akkor előfordulhat, hogy csak a tárgyalás közben (rosszabb esetben csak az után) derül ki, hogy a tolmács felkészültsége nem megfelelő vagy nem az Ön érdekeit szem előtt tartva tolmácsolja az elhangzottakat.

Az általunk biztosított tolmács esetében biztos lehet benne, hogy az adott feladatra legalkalmasabb tolmácsok közül ajánlunk Önnek egyet, akinek nyelvtudásáért és helyismeretéért kezeskedünk. Ha a munkavégzés helye Kína, akkor Kínában élő magyar tolmácsokat ajánlunk, míg magyarországi munka esetén Magyarországon élő tolmácsot biztosítunk.

Magyar-kínai, angol-kínai fordítás

Az interneten ma már számtalan fordítóiroda kínál kínai fordítást, tolmácsolást, de talán nem árulunk el nagy titkot, ha itt leírjuk, hogy a magyarországi fordítóirodák mindegyike ugyanazzal a néhány magyar-kínai fordítóval készítteti el a kínai-magyar vagy magyar-kínai fordításokat, függetlenül attól, hogy Ön melyik irodát bizza meg.

Amennyiben angol-kínai vagy kínai-angol fordításra van szüksége, mi több olyan Kínában élő, kínai-angol kettős anyanyelvű fordítóval vagyunk rendszeres kapcsolatban, akik nem jelennek meg a magyar fordítóirodák kínálatában.

Kérjen árajánlatot emailben.

Vissza a szolgáltatásaink oldalra.

3 thoughts on “Magyar-kínai, magyar-angol, angol-kínai tolmácsolás, fordítás Kínában

  1. Pingback: 111. Kantoni vásár (Canton Fair) | ChinaBiz.hu

  2. Pingback: 112. Kantoni vásár (Canton Fair) | ChinaBiz.hu

  3. Pingback: 115. Kantoni vásár (Canton Fair) – 2014. április 15 és május 5 között | ChinaBiz.hu